A vida seria um erro, se não existisse a música(Nietzsche). A vida é um erro, mas a música atenua este erro(O Caveira)

Isso, abaixo, seria a vida após a morte?

quarta-feira, 16 de fevereiro de 2011

Eu Falo Ao Vento











 I Talk to the Wind                               Eu Falo ao Vento
Said the straight man to the late man Disse o homem correto ao homem atrasado
Where have you been Onde você esteve
I've been here and I've been there Eu estive aqui e eu estive lá
And I've been in between. E eu estive entre eles.
I talk to the wind Eu falo ao vento
My words are all carried away Minhas palavras são levadas
I talk to the wind Eu falo ao vento
The wind does not hear O vento não ouve
The wind cannot hear. O vento não pode ouvir.
I'm on the outside looking inside Eu estou do lado de fora olhando para dentro
What do I see O que eu vejo
Much confusion, disillusion Muita confusão, desilusão
All around me. Tudo ao meu redor.
You don't possess me Você não vai me possuir
Don't impress me Não me impressiona
Just upset my mind Só desconcerta minha mente
Can't instruct me or conduct me Não é possível instruir-me ou conduzir-me
Just use up my time Simplesmente usa o meu tempo
I talk to the wind Eu falo ao vento
My words are all carried away Minhas palavras são levadas
I talk to the wind Eu falo ao vento
The wind does not hear O vento não ouve
The wind cannot hear. O vento não pode ouvir.
Letra: Pete Sienfield- Música: Ian MacDonald

Eu também falo ao vento e falo através de músicas.


2 comentários:

  1. Quando vi o tema fiquei meio receosa de ler, pois já tinha uma opinião formada: O vento não ouve.
    Bem, após ler tive a constatação da certeza: Ele realmente não ouve.
    Mas ser humano também não nos ouve!!! O que fazer então?!

    ResponderExcluir
  2. Isso mesmo, Keila! Tanto o vento como as pessoas não nos escutam. Boa pergunta, o que fazer então?

    Grato pelo comentário!

    Beijos

    ResponderExcluir

Todos os comentários serão respondidos.