A vida seria um erro, se não existisse a música(Nietzsche). A vida é um erro, mas a música atenua este erro(O Caveira)

Isso, abaixo, seria a vida após a morte?

terça-feira, 31 de maio de 2011

Far From The Harbour Wall - Medo Oculto - Quarto Triste em Venice


 "Eu também sou galã... e brega!
 O jovem Richard Wright com uma das maiores paixões dos integrantes do Floyd: o saxofone.
 Wright com seu melhor amigo, Roger Waters.rs
Far From The Harbour Wall(letra: Anthony Moore, música: Richard Wright)


A part of herself, she thought love was dying,
The game of opposites, a hateful lie.
She can't hang on at all, she's giving up the fight.
She's locked in a wall of ice,
Through half the day and half the night
On a path that's been prescribed.
Nothing comes, but she can't leave her life
Or hear the falling rain, or the heart race in her.
And dark as it grows at night, with fear of light's change
She's drowning away
In what she can do and what she contains
And her heart it so low.
Now, because I could not cope with the pain,
How things are not the same, she's got no remedies.
A heartbreaking fall and I fear a change of cource
I feel like we were born insane,
I hear the love, I fear the love
For the heart is low, see how it grows apart.
And deep from the other side, we live so plain
We have no night, we have no day, we have no falling rain.
Not love in our eyes, not love in our stare
Felt more like inner sea, had no quality
So says those who drown at night
Far from the harbour wall, far from the harbour wall.


Medo Escondido(letra: Gerry Gordon- Música: Richard Wright)

Por que segurar essa dor adulta e manter esses segredos que não pertencem?
Essa solidão, não tem lugar conosco.
O silêncio cresce, ele não tem lugar com a vida.

Você demonstra alegria, que volta com o medo
profundamente dentro de nós

Nós viajamos sozinhos e carregamos
a culpa daqueles que desaparecem

Nossas esperanças infantis em desordem
Essa dor nenhuma criança deveria sentir
Nós desaparecemos

Quarto Triste em Venice(Letra: Gerry Gordon- Música: Richard Wright)

Eu posso te ver, através de um poço de escuridão
Estendo minha mão para te alcançar
Sei que você existe
Então, por favor, olhe pra mim
Como eu sinto sua falta!
Como eu sinto falta do seu amor!
Minha mão está aqui.

Se você ainda me reconhece,
toque a ponta dos meus dedos.

Sinto as águas movendo sobre
sua face; sinto sua mão nua,
Por favor, não deixe-a ir novamente.

Seu sacrifício, tanto se destacou!
Deixou-nos com lugar algum para permanecer.
Por favor, deixe me tocar
deixe-me escutar
deixe-me perto.


Obs.: Talvez vocês devem estar achando estranho a primeira música não ter sido traduzida. É que ela  tem a letra mais longa e não é tão simples de traduzir como as outras duas, daí, fiquei com preguiça(rs). Se eu animar, a traduzo(rs).

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Todos os comentários serão respondidos.